Lupin the Third: The Castle of Cagliostro - actors, characters and roles

All actors and their roles in the film "Lupin the Third: The Castle of Cagliostro"
ルパン三世 カリオストロの城 (1979)
Timing: 1:42 (102 min)
Lupin the Third: The Castle of Cagliostro - TMDB rating
7.508/10
1127
Lupin the Third: The Castle of Cagliostro - Kinopoisk rating
7.684/10
6911
Lupin the Third: The Castle of Cagliostro - IMDB rating
7.6/10
36000

Actors and characters

Photo Yasuo Yamada #99959

Yasuo Yamada

Yasuo Yamada
Character Arsène Lupin III (voice)
Photo Kiyoshi Kobayashi #99960

Kiyoshi Kobayashi

Kiyoshi Kobayashi
Character Daisuke Jigen (voice)
Photo Eiko Masuyama #95834

Eiko Masuyama

Eiko Masuyama
Character Fujiko Mine (voice)
Photo Makio Inoue #99961

Makio Inoue

Makio Inoue
Character Goemon Ishikawa XIII (voice)
Photo Gorō Naya #54509

Gorō Naya

Gorō Naya
Character Inspector Koichi Zenigata (voice)
Photo Sumi Shimamoto #36953

Sumi Shimamoto

Sumi Shimamoto
Character Lady Clarisse de Cagliostro (voice)
Photo Tarō Ishida #99962

Tarō Ishida

Tarō Ishida
Character Count Cagliostro (voice)
Kōhei Miyauchi
Character Gardener (voice)
Photo Ichiro Nagai #66642Photo Ichiro Nagai #66643

Ichiro Nagai

Ichiro Nagai
Character Jodo (voice)
Tadamichi Tsuneizumi
Character Gustav (voice)
Photo Kinpei Azusa #34265
Kinpei Azusa
Character Archbishop (voice)
Photo Eken Mine #99963

Eken Mine

Eken Mine
Character Archbishop's Driver (voice)
Shozo Hirabayashi
Character Interpol Chief (voice)
Minoru Midorikawa
Character Servant (voice)
Photo Mikio Terashima #99964

Mikio Terashima

Mikio Terashima
Character German Delegate (voice)
Photo Osamu Saka #44145

Osamu Saka

Osamu Saka
Character British Delegate (voice)
Junkichi Yarita
Character Soviet Delegate (voice)
Photo Akio Nojima #99965Photo Akio Nojima #99966

Akio Nojima

Akio Nojima
Character Japanese Delegate (voice)
Photo Juji Matsuda #373193

Juji Matsuda

Juji Matsuda
Character Saitama Riot Police Captain (voice)
Yoko Yamaoka
Character Waitress (voice)

What's left behind the scenes

  • The manga "Lupin III" is based on a series of novels by French writer Maurice Leblanc about the gentleman thief Arsène Lupin. It is claimed that the main character of the manga, Arsène Lupin III, is the grandson of the French Lupin. The anime film contains references to other Lupin adventures told by Leblanc: the main plotline (Lupin's attempt to save a girl named Clarisse) is borrowed from the work "The Countess of Cagliostro" (1924); "Arsène Lupin versus Herlock Sholmes" features counterfeit money used to destabilize the economy; and "The Lady with the Green Eyes" (1927) concerns a treasure hidden at the bottom of a lake.
  • The creator of the Lupin III manga, Monkey Punch, did not ask permission from the copyright holders to use the name of the hero from Maurice Leblanc's novels (1864-1941), as Japanese copyright laws were more than liberal at that time. When Arsène Lupin from the anime gained popularity in North America and Europe, copyright issues began to arise. Therefore, in English translations, the character is called either Wolkom (how "lupine" is translated) or Rupan (how the word is pronounced in Japanese).
  • The first anime film, shown at the Cannes Film Festival, although not in competition.
  • According to Hayao Miyazaki, he based the location and architecture of the fictional County of Cagliostro on cities in Italy in the mountains and along the banks of the Tiber.
  • The manga "Lupin III" is based on a series of novels by French writer Maurice Leblanc about the gentleman thief Arsène Lupin. It is claimed that the manga's protagonist, Arsène Lupin III, is the grandson of the French Lupin. The anime film contains references to other Lupin adventures told by Leblanc: the main plotline (Lupin's attempt to save a girl named Clarissa) is borrowed from the work "The Countess of Cagliostro" (1924); "The Justice of Arsène Lupin" features counterfeit money used to destabilize the economy; and "The Lady with the Green Eyes" (1927) concerns a treasure hidden at the bottom of a lake.
  • The creator of the Lupin III manga, Monkey Punch, did not ask permission from the copyright holders to use the name of the hero from Maurice Leblanc's novels (1864-1941), as Japanese copyright laws were more than liberal at that time. When Arsène Lupin from the anime gained popularity in North America and Europe, copyright issues began to arise. Therefore, in English translations, the hero is called either Wolk (as "lupine" is translated) or Rupan (as the word is pronounced in Japanese).
Did you like the film?

© ACMODASI, 2010-2026

All rights reserved.
The materials (trademarks, videos, images and text) contained on this site are the property of their respective owners. It is forbidden to use any materials from this site without prior agreement with their owner.
When copying text and graphic materials (videos, images, text, screenshots of pages) from this site, an active link to the site www.acmodasi.in must necessarily accompany such material.
We are not responsible for any information posted on this site by third parties.